On apprend la mort, le 7 août 2023, du grand cinéaste hollywoodien William Friedkin, qui était né en 1935. L’héroïne de L’Exorciste, Regan, avait vraisemblablement lu L’anglais sans peine.

Vous savez sans doute que « My Tailor is rich! » est la toute première phrase de la toute première méthode écrite et éditée par le fondateur des éditions Assimil Alphonse Chérel. On retrouve cette célébrissime phrase dans la série des ‘Gendarme’ avec Louis de Funès, dans Astérix chez les Bretons et dans bien d’autres films, documentaires, livres (comme Une année en Provence de Peter Mayle), etc.
Mais saviez-vous que cette phrase se trouvait dans la version française du film culte de William Friedkin L’Exorciste ? La jeune Regan, possédée par une force démoniaque et ligotée sur son lit, fait la démonstration de ses talents d’hyperpolyglotte  dans une des scènes très impressionnantes du film. C’est ainsi qu’après avoir proféré quelques phrases en latin d’église, elle prononce clairement ‘My tailor is Rich’. Mais pourquoi diable (pun intended) cette phrase se retrouve dans la bouche du personnage ? Vraisemblablement parce que le Diable, dans la croyance populaire mais aussi selon les théologiens, est capable de parler toutes les langues du monde. Dans la version américaine, Regan prononce quelques mots de français, l’équipe du doublage français a donc malicieusement remplacé le français par « My tailor is Rich! ».
Autre anecdote, Nicolas Ragonneau, le directeur du marketing d’Assimil, a traduit Dans les pas de Marcel Proust de William Friedkin (éditions la Pionnière, 2019) et l’avait même interviewé en 2020.

Sur « My tailor is Rich! » voir également cet article : Une histoire de My tailor is rich! en vidéo