Les CODA :
Sourds ou Entendants ?

Publié le 12/02/2018 par Éditions Assimil
0 commentaire

Mélissa et Thomas, tous deux CODA – acronyme anglais pour Children Of Deaf Parents (le français EEPS, pour Enfants Entendants de Parents Sourds, étant moins utilisé car moins facile à prononcer) – signent depuis toujours avec leurs parents et parlent le français au quotidien. Bilingues, ils sont à la croisée de deux cultures et témoins de conflits identitaires bien plus complexes qu’il n’y paraît… Lire la suite

Le Français, langue olympique
officielle, en perte de vitesse

Publié le 09/02/2018 par Assimil
5 commentaires


La charte olympique est formelle : le français
est, avec l’anglais, la langue officielle des Jeux Olympiques. Pourtant, la langue de Molière perd du terrain depuis quelques années au profit de celle de Shakespeare. De quoi s’inquiéter après les jeux de rio et à l’heure où s’ouvrent les Jeux Olympiques d’hiver à  PyeongChang en Corée du Sud ? Assimil vous répond. Lire la suite

Verlan, javanais, louchébem
ou largonji : quand les mots
se défont

Publié le 06/02/2018 par Assimil
1 commentaire


« Lavéssoque-vous larlépem le louchébem ? » Vous ne comprenez pas ? Cela signifie tout simplement (ou presque) : « Savez-vous parler le louchébem ? ». Comme le verlan, le javanais ou le largonji, le louchébem fait partie de ce qu’on appelle l’argot à clef : un langage codé, seulement compris par ceux qui possèdent la clef de compréhension. Permutation, inversement, substitution : autant de procédés variés, utilisés parfois il y a plusieurs siècles, pour créer un moyen de communication propre à une classe sociale ou juste jouer avec la langue française. Partez à la découverte de ces langages qui font et défont les mots, avec Assimil.
Lire la suite

Découvrez l’application Assimil
pour iOS et Android

Publié le 24/01/2018 par Éditions Assimil
30 commentaires

La méthode Assimil est désormais disponible en application pour smartphones, tablettes et ordinateurs (iOS, Android, Windows) pour apprendre plusieurs langues étrangères. Découvrez-la dans la vidéo de démonstration pour le titre d’anglais. Lire la suite

Nouveau : les coffrets applivres

Publié le 19/01/2018 par Éditions Assimil
15 commentaires

La collection sans peine existe désormais en applications iOS et Android pour smartphones, tablettes et PC, disponibles sur l’App Store et Google Play. Mais ces applications sont également commercialisées sous forme de coffrets de façon exclusive en librairies. Lire la suite

Comment vaincre sa peur de parler une langue étrangère ?

Publié le 19/12/2017 par Assimil
1 commentaire


Pour certains, se lancer dans une conversation dans une langue étrangère se fait le plus simplement du monde. Quelques connaissances de vocabulaire, une bonne dose de confiance en soi, et le tour est joué. Pour d’autres, en revanche, l’exercice est nettement plus compliqué. Entre doutes sur son niveau de langue et sur ses capacités à tenir un échange sans perdre ses moyens, parler dans une autre langue peut représenter un blocage. Si c’est votre cas, pas de panique, cette réaction est naturelle. Découvrez quelques conseils pour savoir comment vaincre sa peur de parler une langue étrangère, avec Assimil.
Lire la suite

Interviews

articles populaires

Les nouveautés de la rentrée

08/08/13
209 commentaires

Nouveautés Assimil :
ce qui vous attend à la rentrée

24/06/14
111 commentaires

Sanskrit : le making-of

06/06/13
110 commentaires

Latin : retour vers le futur

28/09/15
102 commentaires

La méthode Assimil
disponible en digital

27/08/13
81 commentaires

Nouveautés : ce qui vous attend
au premier trimestre 2014

01/01/14
78 commentaires

Une nouvelle ligne graphique
pour la collection sans peine

11/08/15
67 commentaires

Les nouveautés de la rentrée 2015

05/08/15
66 commentaires

Le roumain, Ionesco
et la méthode Assimil :
entretien avec Vincent Ilutiu

14/04/14
42 commentaires

Privé : « La librairie Assimil n’attend que vous ! »

23/01/14
37 commentaires

derniers commentaires

au hasard

Assimil’s e-course app tutorial

17/05/18
0 commentaire

Portugais, portugais du Brésil : quelles sont les différences ?

02/01/18
1 commentaire

Retour en France :
quelles difficultés pour les expatriés ?

01/09/16
2 commentaires